最近,加拿(ná)大聯邦法院審理(lǐ)兩起涉及工(gōng)簽申請的案件,這兩起案件可(kě)能(néng)會為(wèi)未來的工(gōng)簽申請提供一定的參考價值,因為(wèi)這兩起案件都是因為(wèi)移民(mín)部以申請人語言能(néng)力不夠而拒絕他(tā)們的申請。
下面,讓我們來看看這兩起案件吧:
第一起案件
在第一起案件中(zhōng),申請人Mehri Hosseinibay是伊朗公(gōng)民(mín),她申請在一家園林綠化公(gōng)司擔任建築項目協調員,她的雇主為(wèi)了聘請她,一早就為(wèi)該職位申請了“勞動力市場影響評估 (LMIA)”;但是,她的工(gōng)簽申請依舊被拒絕了,簽證官表示Mehri沒有(yǒu)證明自己的語言能(néng)力可(kě)以勝任這份工(gōng)作(zuò)。Mehri不服氣移民(mín)部的最終決定,并向聯邦法院提出了司法審查。
在經曆漫長(cháng)的司法步驟後,聯邦法院指出,拒絕Mehri工(gōng)簽申請的移民(mín)官員所用(yòng)的理(lǐ)由并不明确,因為(wèi)該官員沒有(yǒu)表明Mehri的語言能(néng)力究竟是如何不能(néng)滿足工(gōng)作(zuò)所需。此外,雇主明确表示該崗位沒有(yǒu)英語要求,為(wèi)什麽移民(mín)官員還要在英語能(néng)力上糾結?更重要的一點,Mehri提供了雅思成績單,該成績單表明Mehri的英語水平屬于中(zhōng)級,為(wèi)何中(zhōng)級水平的英語無法從事一個無英語要求的崗位?最終,法院得出的判決結論是,移民(mín)官員拒簽Mehri工(gōng)簽的決定是不合理(lǐ)的,因為(wèi)他(tā)既沒有(yǒu)解釋也沒有(yǒu)說明Mehri提供的證據如何證明她不能(néng)勝任工(gōng)作(zuò)。
第二起案件
在第二起案件中(zhōng),申請人Santokh Singh是一名(míng)印度公(gōng)民(mín),一直從事農場工(gōng)人的工(gōng)作(zuò)。他(tā)收到了來自BC省雇主提供的農場工(gōng)人的工(gōng)作(zuò)offer,該工(gōng)作(zuò)沒有(yǒu)正式的學(xué)曆要求,工(gōng)作(zuò)職責包括操作(zuò)農場機械和設備、檢查農産(chǎn)品質(zhì)量、準備農産(chǎn)品上市、向農場主管報告并聽從其指示。但在申請工(gōng)簽時,移民(mín)部官員向Santokh發出了一封程序公(gōng)正信,指出他(tā)沒有(yǒu)證據證明自己擁有(yǒu)足夠的語言能(néng)力生政這些工(gōng)作(zuò),因為(wèi)不管是操作(zuò)機械還是報告都需要一定的英語閱讀能(néng)力。作(zuò)為(wèi)回應,Santokh提供了各種證明文(wén)件來證明他(tā)的英語水平,其中(zhōng)包括他(tā)完成英語軟件應用(yòng)文(wén)憑的證明、英語高中(zhōng)和英語大學(xué)的畢業證書。Santokh的雇主還為(wèi)他(tā)寫了一封支持信,雇主表示他(tā)具(jù)有(yǒu)操作(zuò)農場設備所需的一切知識;可(kě)即使這樣,Santokh的工(gōng)簽申請還是被拒絕了。Santokh一怒之下就把移民(mín)部告上了法庭,法院最終裁定,結合申請人提供的證據來看,移民(mín)官的決定既不可(kě)理(lǐ)解,也不合理(lǐ),理(lǐ)應發回重審。
雖然因為(wèi)語言能(néng)力而拒絕工(gōng)簽申請的決定被聯邦法院所否決了,但這并不意味着以後申請工(gōng)簽就完全不需要提供語言能(néng)力證明。這兩個案例更進一步證明了,即使應聘職位沒有(yǒu)語言要求,而且雇主認為(wèi)申請人符合工(gōng)作(zuò)要求,但移民(mín)官員依舊會考慮申請人的語言能(néng)力;因此,在申請工(gōng)簽時,一定要申請表中(zhōng)提供足夠多(duō)的文(wén)件或證據,證明自己的法語或英語滿足工(gōng)作(zuò)需求,即使申請工(gōng)簽時并未強制要求語言能(néng)力。不過,加拿(ná)大法院遵循案例法,如果以後因為(wèi)被移民(mín)官員質(zhì)疑語言能(néng)力而拒絕工(gōng)簽的話,申請司法審查的結果可(kě)能(néng)會更利好申請人!